Prevod od "'dovrei dirtelo" do Srpski

Prevodi:

zašto bih ti

Kako koristiti "'dovrei dirtelo" u rečenicama:

So che non dovrei dirtelo ma mi mancherà il tuo modo di strillare prima che trovassi il coraggio.
Znam da nije zgodno ali nedostajat èe mi tvoj cvilež kad si bio kukavica prije no što si postao hrabar.
Perché dovrei dirtelo io se non te l'ha detto lei?
Zašto bih ti ja to rekao, ako ti ona ne kaže u pismu?
Senti, non dovrei dirtelo, ma ecco chi mi ha assunto.
Vidite, ne bi trebalo da vam kažem, ali evo ko me je unajmio,
Penso che dovrei dirtelo, non sono un granché a biliardo.
Trebao bih ti reæi da nisam neki igraè bilijara.
Non dovrei dirtelo, ma il caso di Mona è arrivato davanti all'autorità giudiziaria.
Nisam te obavestio da je Monin sluèaj prenesen na državnog tužioca.
Probabilmente non dovrei dirtelo, ma... Manticore, un'agenzia governativa segreta, l'ha infettata con un virus mortale geneticamente creato per colpire il mio DNA.
Pa, verovatno ti ne bih trebao govoriti ovo, ali... tajna Vladina agencija Mantikor ju je zarazila smrtonosnim virusom koji genetièki cilja moju DNK.
Non dovrei dirtelo, ma la United....ha deciso di girare un seguito di Clouseau!
Ne bi trebalo da ti kažem, ali Junajted Artists veæ traže nastavak Kluzoa.
Probabilmente non dovrei dirtelo, ma sei più vicino di quanto credi.
Verovatno ovo ne bi trebalo da ti govorim, ali si bliže nego što misliš.
Probabilmente non dovrei dirtelo, ma mentre eravamo nella mia Jacuzzi, la notte scorsa Karl ha detto che e' stato il miglior sesso che abbia mai fatto...
Verovatno ti ne bih trebala ovo reći, ali- bili smo u ðakuziju prošle noći - uhhhh! Karl je rekao da je to bio najbolji seks koji je ikad imao.
Jen, forse non dovrei dirtelo, ma... quando sono arrivata in ospedale... stava chiamando il tuo nome.
Džen, možda ovo ne bih trebala reæi, ali kad sam stigla u bolnicu dozivala je tvoje ime.
Forse non dovrei dirtelo, ma credo sia il momento più bello della mia vita.
Ne bi trebalo da ti kažem, ali mi je ovo možda najlepši trenutak u životu.
Perche' dovrei dirtelo mentre so che potresti essere molto di piu'?
Zašto da ti to kažem, kad znam da možeš biti puno više?
Sai, forse non dovrei dirtelo, ma sei il soggetto di molte conversazioni.
Ne bih ti smio reæi, ali predmet si rasprave.
Stai facendo un lavoro eccezionale Will, e io dovrei dirtelo piu' spesso.
Sjajno se snalaziš, Wille, i to bi trebalo da ti govorim èešæe.
Non dovrei dirtelo, non te lo sto dicendo ufficialmente.
Ovo ne bi trebalo da ti kažem, Ovo ti ne govorim službeno.
Se anche fosse nel programma perche' dovrei dirtelo?
Zar bih ti rekla da je u programu?
A dire il vero, non so se dovrei dirtelo, o dire a lei di dirtelo, o...
U stvari, ne znam ni da li bi trebala da ti kažem Ili bi trebala njoj reæi da ti lièno kaže... Ko?
Allora, dovrei dirtelo: noi cerchiamo i Guardiani.
Onda treba da ti kažem da tražimo èuvare.
Questo non dovrei dirtelo, ma una volta siamo entrati di nascosto al Dartmouth, abbiamo infilato la loro mascotte in una scatola, e l'abbiamo spedita a Citta' del Messico!
Ne bih ti smio ovo govoriti, no jednom smo upali na susjedni koledž, spakirali im maskotu i poslali ga poštom u Meksiko.
Probabilmente non dovrei dirtelo dato che aiuto con la campagna di Max.
Verovatno ne bih trebala ovo reæi pošto sam u Maksovoj kampanji.
Non dovrei dirtelo... ma lasciare una borsa incustodita in un posto pubblico, non e' una mossa molto furba.
Gdje ste ju našli? Ostavljati torbu na javnom mjestu nije jako pametan potez.
Non so se dovrei dirtelo, magari ti dispiacerà ma appena sono entrata mi sono ricordata di quando di notte vi sentivo fare l'amore da bambina.
Smešno je.Ne znam da li bih trebala da ti kažem, jer bi te moglo postideti ali kada sam dolazila ranije Sećam sam se da sam vas, kao dete, uvek slušala kako vas dvoje vodite ljubav.
Non lo so e anche se lo sapessi, perche' dovrei dirtelo?
Не знам, а зашто бих ти рекао?
Non dovrei dirtelo, ma non voglio che tu vada, se devo essere sincero.
Možda ne bi ovo trebao podeliti, ali zaista ne bi voleo da ideš.
Ok, non dovrei dirtelo ma i pezzi grossi degli US Marshals hanno firmato verbalmente che sarai tu ad avere il posto.
Ovo ne bi trebao govoriti, ali glavešine iz sjedišta maršala su verbalno pristali da dobiješ posao.
Sai, non dovrei dirtelo, ma stavo parlando con Josh... e... e... ha detto che il sesso tra lui e Nat è fantastico.
Ne bih ti trebao ovo reæi, ali sam razgovarao sa Džošom... i... Rekao mi je da je seks izmeðu njega i Net fantastièan.
Non so se dovrei dirtelo, dato che viola il principio di riservatezza medico-paziente,
Oklevam da ti ovo kažem pošto se to granièi s narušavanjem poverljivosti izmeðu doktora i pacijenta.
Se sei cosi' stupido da non capirlo, non vedo perche' dovrei dirtelo io.
Preglup si kako bi razumeo pa ti ne moram reæi.
Dovrei dirtelo come se niente fosse... oppure parliamo di affari?
Sam trebao samo dati vama, ili ćemo napraviti posao ovdje?
Okay, se riesci a farlo aprire in tempo... oddio, non dovrei dirtelo...
Ako uspeš da ga otvoriš na vreme... Ne bi trebalo ovo da govorim, ali dogovoreno.
Non dovrei dirtelo, ma ti abbiamo organizzato una festa a sorpresa!
Ne bih ti to smio reæi, ali za kasnije ti pripremamo proslavu iznenaðenja.
So che non dovrei dirtelo... perche' il cuore mi batte all'impazzata.
Znam da ne bih trebao ovo govoriti, jer æe mi srce eksplodirati.
Ok, probabilmente non dovrei dirtelo, ma... ma stai benissimo.
Verovatno ovo ne bih trebao reæi, ali izgledaš fantastièno.
Per quale altro dannato motivo dovrei dirtelo?
U suprotnom, ne bih ti to govorio.
1.5419619083405s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?